2026. 2. hét: Tom Sawyer kalandjai

 

Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai





Ezt a könyvet nagyon-nagyon régen el kellett volna olvasnom...laza 35 éve van kölcsönbe nálam. Időszerű lesz visszaadni jogos gazdájának.

A regényből a kerítés festő sztorit ismertem már. Tudom, hogy nagyon híres ez a jelenet, de fogalmam sincs, hogy honnan ismerem...lapozgattam a könyvet régen, de nem hiszem, hogy valaha is olvastam volna és filmen sem rémlik. 
Szóval egy ifjúsági regényre készülve bizony meglepődtem, hogy gyilkosság és egyéb rémisztő dolgok is történtek ebben a műben. A sztori hétköznapi is lehetne, de nem az. Tom és barátai tényleges kalandokba és valós veszélyekbe keverednek. Tom egy igazi bajkeverő akarva, akaratlanul is. De gyermeki bája annyira, de annyira szimpatikussá teszi, hogy nagyon tudtam menni vele a sztoriban. Mégis, aki igazán megdobogtatta a szívem, az Huck volt, a tiszta szívű csavargó. Végig azt éreztem, hogy jobb sorsra érdemes, de mikor minden megfordul és bizony a jobb sorsa megérkezik, ő először próbálkozik, majd visszakozik, hiszen nem ezen szocializálódott, nem tud vele mit kezdeni. Ezen hosszasan elmerengtem. Vágyunk dolgokra, amelyekkel aztán nem is tudunk mit kezdeni...?
 
Remekül derültem és őszintén meg is borzongtam azon, hogy az emberek ugyanazokat a köröket futják élik, generációról generációra, kontinensről kontinensre. Tom ugyanúgy utált iskolába menni, mint mondjuk én és ugyanúgy az iskolán kívüli izgi dolgok foglalkoztatták a buksiját, mint mondjuk nekem anno. A világ nem változik. De ennyire? 
Egy biztos. Mark Twain szakértője a gyermeki léleknek. Azt hiszem igazán jól megőrizhette magában a sajátját. 

A magával ragadó nyelvezet, az izgalmas történet és az érdekes karakterek mind-mind megtették a hatást, nagyon tesztett a regény. Kicsit olvasgattam Twain életrajzát, bár már korábban is elmerültem benne és megdöbbenve láttam, hogy egy időben Harriet Beecher Stowe szomszédja volt (a Tamás bátya kunyhóját is igyekszem idén elolvasni), illetve, hogy rengeteg helyen élt és igazán kalandos újságíró élete volt. A személye valahogy nekem egészen tüneményes és misztikus. Ahogy a feleségét és családját szerette, ahogy írt, és ahogy jött és távozott erről a bolygóról. 

"A Halley-üstökössel érkeztem és a Halley-üstökössel távozom." (Mark Twain)


A képen Mark Twain és csodálatos felesége: Olivia Langdon Clemens



Mark Twain általam olvasott művét (legfelső kép) Koroknay István fordította, a fordítást Karinthy Frigyes nézte át és a kötet Kass János rajzaival jelent meg.

M.


Fotók: moly.hu, pexels.com, google


Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

2026. 1. hét: Alea, az eszkimó lány

2026. 4. hét: Gyönyörű nyár